|
Post by Jo Lynn Ehnes on Dec 6, 2008 9:19:06 GMT -5
'Tis love of spirit for a kindled flame that keeps this ember ever glowing bright, in hopes he’ll once again affirm my name as she who'd held his heart that winter night. But shadows enter, vanquish rays of light; I hear my mourning soul reveal distress, apprised by fact, he's drifted clear from sight. No longer will I feel the pure caress from one whose likened essence did possess the tenderness to trap a yearning need and set my life ablaze with hopefulness. Now in the end my sanguine dream must bleed. I can’t forgo devotion locked inside, although he’s fled, forever he’ll abide.
|
|
|
Post by Jonathan Morey Weiss-Namaste47 on Dec 6, 2008 12:45:48 GMT -5
Theme of lost love, which you write of so well. If it is your desire to find and hold love, I am with you all the way......
One bump.............I found "sanguine dream must bleed" repetitive. That's all............maybe a different adjective.........
Miss you..........................
|
|
|
Post by Jo Lynn Ehnes on Dec 6, 2008 13:12:08 GMT -5
Not sure if it is my desire anymore or not, darling one. Doesn't seem to be in the stars for me. I don't see that line repetitive, using sanguine in the context of
1. cheerfully optimistic, hopeful, or confident
I miss you too
|
|
|
Post by Jonathan Morey Weiss-Namaste47 on Dec 6, 2008 14:26:28 GMT -5
Thanks, Jo. Unaware of those connotations.............Enjoy the week-end and keep the faith..........
|
|
|
Post by mfwilkie on Dec 7, 2008 2:38:35 GMT -5
I really like the rhythm in this, JL.
What if you tried this in more contemporary language, though, with the smallest bit of attitude and a new title as a lead into the poem. I think it would give you tighter images and lines.
That old man of mine...
I loved his spirit, but that long gone flame of love he burned me with, it haunts my nights.
Mags
|
|
|
Post by Jo Lynn Ehnes on Dec 7, 2008 11:10:09 GMT -5
I might try to do something like that, Mag, if I can even find that kind of voice, but I will not replace this one, as you know my love for this kind of writing is unsurpassed. But perhaps I can create a companion piece in your modern language, not sure I have that in me but I'll see if I can.
|
|
|
Post by mfwilkie on Dec 7, 2008 12:02:16 GMT -5
Remember the V in that sonnet you wrote back in the day?
It's there!
|
|
|
Post by Jo Lynn Ehnes on Dec 7, 2008 12:52:03 GMT -5
but even that one wasn't totally in that modern tone, it was kind of a mixture, you know?
Envisioning a pool of virgin red a knife within your hand your fear is shed
it's a mixture
|
|
|
Post by Marion Poirier on Dec 7, 2008 14:12:43 GMT -5
JL, the sonnet as written is lovely; I don't find anything I would change. I discovered a new meaning for the word sanquine. I, too, was thinking of it in terms of bloody, but found there are multiple meanings for the word. Still, I think the most common usuage is one referring to blood; therefore, it would seem redundant to precede the word so closely. Here is what I found from Dictionary.com for those who are wondering like myself if it is correct or not.
san⋅guine /ˈsæŋgwɪn/ Show Spelled Pronunciation [sang-gwin] Show IPA Pronunciation
–adjective 1. cheerfully optimistic, hopeful, or confident: a sanguine disposition; sanguine expectations. 2. reddish; ruddy: a sanguine complexion. 3. (in old physiology) having blood as the predominating humor and consequently being ruddy-faced, cheerful, etc. 4. bloody; sanguinary. 5. blood-red; red. 6. Heraldry. a reddish-purple tincture. –noun 7. a red iron-oxide crayon used in making drawings.
--------------------------------------------------------------------------------
Origin: 1275–1325; ME sanguyne a blood-red cloth < OF sanguin < L sanguineus bloody, equiv. to sanguin-, s. of sanguis blood + -eus -eous Dictionary.com Unabridged (v 1.1) Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2006.
I enoyed the sonnet, fine work; however, I'd prefer a simpler title - however, voices and styles differ.
Marion
|
|
|
Post by sandpiper on Dec 8, 2008 9:45:21 GMT -5
Hi! Here's a couple thoughts on a couple of the lines for this... I like it, and I didn't know that definition of sanguine either. :-) -piper
'Tis love of spirit for a kindled flame that ever keeps this ember glowing bright, (that keeps this ember ever glowing bright?) in hopes he’ll once again affirm my name as she who held his heart that winter night. (as she who'd held?)
But shadows enter, vanquish rays of light; I hear my mourning soul reveal distress, apprised by fact, he's drifted clear from sight. No longer will I feel the pure caress
from one whose likened essence did possess (I always have trouble with the use of did... I would prefer "once possessed" here and run the risk of the "ed" at the end for smoothness) the tenderness to trap a yearning need and set my life ablaze with hopefulness. Now in the end my sanguine dream must bleed.
I can’t forgo devotion locked inside, although he’s fled, forever he’ll abide.
|
|
|
Post by Jo Lynn Ehnes on Dec 8, 2008 11:04:32 GMT -5
Like those thoughts, I'll think upon the possessed line, I don't really have a problem with it and probably will change it for here. Have it in a contest on another site and those people aren't as liberal. Thanks so much Piper
|
|