|
Post by schuyler on Feb 12, 2010 23:42:59 GMT -5
A distraught phone call From a young woman Early in the morning Before Good Morning America Reminds me That life is short And cold And mean And maybe I should Have called you Like I promised.
|
|
|
Post by mfwilkie on Feb 13, 2010 16:50:23 GMT -5
Welcome to the neighborhood, schuyler.
For me thepeom is about the calls effect on the N, and less the distraught young woman.
A couple of questions for you to consider in that regard.
Is it necessary for the reader to know the call came from a woman?
'Distraught" strikes as more feminine in its descriptive application, so my experience in life gave me a woman calling in the very first line, but someone's death in the middle of the night could upset a man enough to be distraught. So, I'm thinking based on the info in the poem, you might leave the identity of the caller out.
And do you need to say 'Early in the morning'? Is there a way to use 'Good Morning America' more poetically. Maybe by personifying it, giving it some relationship to the phone call. News and news.
Since the N or V (Narrator/Voice) of the poem is troubled enough to mention the call, what about a word stronger than reminds or saying it a different way?
One other thing I'd like to mention is line lenghts.
When drafting a poem, let each line flush itself out with meaning.
An opening line needs to grab the reader's poetic attention.
What it says and how it says it are more important than how it looks on a page.
a distraught phone call is a 'telling'
Well before Good Morning America rises*
Establishes the approximate time of the phone call as very early in the morning and personifies all of GMA as one individual rising. A showing.
Having said all of that, here's what I'm hearing from the poem.
Well before Good Morning America rises* to deliver its news, ** a distraught phone call comes with reminders of just how short and cold and mean life can be.
How maybe I should have called like I promised.***
*Personification of GMA
**Using 'reminds' differently.
*** You pronoun removed.
Same poem without the astericks, endambed for flow, and the effect of words on the reader.
Well before Good Morning America rises to deliver its news, a distraught phone call comes with reminders of just how short and cold and mean life can be.
How maybe I should have called like I promised.
If nothing else, remember this one thing:
In a short poem, every word counts.
Maggie
|
|
|
Post by Jay Gandhi (engineering poet!) on Apr 11, 2010 13:09:23 GMT -5
The poem is very nice. It conveys the meaning with very few words. I like this. Maggie has already disected the poem left right and centre...lol...I agree with what she says. In ANY poem every word counts..
Thanks for a good read..
|
|
|
Post by Marion Poirier on Apr 11, 2010 18:11:20 GMT -5
Hi Schuyler,
I agree with much of Maggie's review. You don't need morning twice, and the beginning line is very important. Good ending line. I'd take out the cold and mean. IMO Life is short says it all as far the poem is concerned. Seems to me that someone has died or is in the ICU. Rather than young woman, I'd be more specific and say a friend or my sister-in-law. etc. It gives the reader a clearer image of the caller and what the call is about. It is more than likely a family member who would call early in the morning with distressing news, but you never know ....
I think all the bases have been covered, but the initial caps at the beginning of each line slows down the flow and an old-fashioned style. I have rarely seen it used in contemporary poetry.
Good first poem. Hope to see more and welcome to EP.
Marion
|
|