|
Post by MichaelFirewalker on Feb 14, 2008 21:28:02 GMT -5
day and night howl black water rises twin stinks of fouled oil and rank silt creep in filthy fingers paint the shredded edges of fractured streets drowned in dreams that sang where dead fish lie like arrowed nightmares quivered tops for slivered shingles slick with slime where jellied rot clings on window frames busted planks and broken doors splintered two-by-fours
human bodies bloat blindly float on by stare with dried out eyes lips arced wide in rictus grins before we realize how grim this really is
who were they when they were alive
we never saw it comin’ didn’t see them die
|
|
|
Post by mfwilkie on Feb 14, 2008 21:41:21 GMT -5
A strong, well written piece with clear language-produced images.
|
|
|
Post by MichaelFirewalker on Feb 16, 2008 17:21:35 GMT -5
glad you think so, Mags----but tell me, what are language-produced images?
mick
|
|
|
Post by mfwilkie on Feb 16, 2008 17:37:33 GMT -5
fractured streets busted planks and broken doors dried eyes lips arced wide in rictus grins
|
|
|
Post by MichaelFirewalker on Feb 16, 2008 21:55:04 GMT -5
sorry, Maggie, but that doesn't define 'language-produced images' ---- how else would one construct an image in poetry except with language?----all images in poetry are produced with language----what distinguishes a language-produced image from any other poetic image constructed with words/language?
michael
|
|
|
Post by mfwilkie on Feb 17, 2008 2:55:33 GMT -5
The term was a carry-over from an essay. Sorry if it confused you.
I'll re-phrase my review:
A strong, well written piece with good imagery.
|
|