|
Post by Laura Stone on Mar 9, 2008 14:43:30 GMT -5
On A Clear Day
They come to this place and light on the branches of an ancient tree, huddled against the season, ruffling their feathers against the cold, against the stark view of a fading afternoon.
Without warning they lift to the sky these birds of white, wings billowing to flight until all that is left is the whistle of the wind through boney limbs.
|
|
alfredo
EP 250 Posts Plus
Posts: 340
|
Post by alfredo on Mar 10, 2008 15:11:09 GMT -5
I read this because I liked Morning so much
It's just terrific ...it flows so easily (making some "other stuff" contrived and unpoetical)
Reminded me of the Darkling Thrush
Consider:-
.. light on the old branches of an ancient tree,
huddled (as) like snow clung on a December ground,
My favourite:-
is the whistle through boney fingers of bared limbs;
PS It this is metaphorical at all? e.g. Old people in an old people's home?
|
|
|
Post by Jonathan Morey Weiss-Namaste47 on Mar 10, 2008 20:48:00 GMT -5
I like Alfredo's thoughts here. I think the poem is very visual, somewhat reminiscent of your poem about the flowers. In S2L4, "wings billowing in flight" might be preferred.
If not for your title, I would drop the last line for a more powerful finale.
|
|
|
Post by mfwilkie on Mar 11, 2008 18:28:21 GMT -5
They come to this place and alight on the old* branches of an ancient tree,
* If the tree is ancient, the branches are ancient as well. Another modifier for branches that helps develope the image might be considered, but you don't have to use one.
huddled like snow* clung * *The idea of snow huddled isn't working for me, Laura. What if you said: huddled against the season? It would give you an opportunity to use repitition in the next few lines.
on a December ground, ruffling their feathers against the cold, against the stark view of a fading afternoon.
*Is December late winter?
All at once * How about: Without warning, they lift, to develope the image? they lift to the air on wings evolved for survival(?)* I moved this line up. these birds of white, until all that is left is the (modifier here, I think)whistling of the wind You need a stronger ending, Laura.
Something like: until all that is left is the whistling of the wind through the spectre of autumn leaves.
Or maybe something to do with spring or the lushness of summer.
boney fingers of bared limbs;
the memory, a clear-day blizzard.
if you're using the title as your opening into the poem, consider:
On a clear day...
they alight
I'm not sure it's necessary to say "They come to this place" to begin the poem, unless they come to this place from migratory habit in winter which would need to be made clear to the reader.
Maggie
|
|
|
Post by LynnDoiron on Mar 11, 2008 21:30:15 GMT -5
They come to this place and light on the old branches [alight might be the better choice, not sure; I'd say light myself, but I might be convinced I was wrong. I agree with maggie re: modifier "old" -- I'd use "brittle" and then, in the next line, I'd replace ancient with wide (just for a less worn way of creating the image of the ancient)] of an ancient a wide tree, huddled like snow clung on a December ground, ruffling their feathers against the stark cold of a late winter's afternoon.
All at once they lift to the air these birds of white, wings billowing to flight until all that is left is the whistle through boney fingers of bared limbs;
the memory, a clear-day blizzard.
In spite of all my meddling above, I really like this poem, the feel of it, Laura. Don't let any of us wreck it with too much tweaking.
|
|
|
Post by Laura Stone on Mar 17, 2008 20:20:17 GMT -5
A bit of revision for your consideration. Thanks for the input.
Laura
|
|
|
Post by LynnDoiron on Mar 18, 2008 10:47:15 GMT -5
the whistling of the wind in earlier version works better for me than whistle of the wind; i guess it's that extra beat or syllable ...
|
|
|
Post by wavemaker9 (Rick D.) on Mar 18, 2008 11:16:32 GMT -5
I agree with Lynn. It sounds, to me, better as: "the whistling of the wind..." or perhaps "the whistle of wind..." Certainly a lovely vision. R
|
|